Qual è la situazione del doppiaggio adesso, ai tempi del covid-19? Il doppiaggio è ripreso, in quasi tutte le sale, almeno le sale di doppiaggio che hanno presentato un protocollo che possa preservare la salute degli operatori. Ovvero non sono dei doppiatori, ma di tutti. Occorre, quindi, indossare soprascarpe, mascherine. In alcuni casi, hanno installato delle pareti divisorie, perché assistente e doppiatore in alcuni studi, sono un po’ vicini, il fonico e il direttore sono un po’ vicini… insomma, ci vogliono delle accortezze. Occorre essere più prudenti possibili, sanificare.

Tutto questo ha cambiato un po’ anche i ritmi del doppiaggio, che erano diventati molto serrati.

Chissà, forse il covid-19 ci farà rivedere un po’ i ritmi, tornando più umani e meno da fabbrica… uno dietro l’altro, una battuta dietro l’altra. Il che, in effetti, va a rovinare anche la qualità.

Per chi ancora non lavora ed è interessato a diventare doppiatore o doppiatrice, se già prima era difficile riuscire ad andare ad assistere a un turno di doppiaggio o a chiedere un provino, adesso che siamo da poco passati alla fase due,  è ancora più difficile!

Il motivo è ovvio: avere altre persone presenti può aumentare la percentuale di rischio, qualcosa che non si può controllare.

Insomma, c’è una persona in più  che può essere un problema… quindi, in questo momento, andare ad assistere o chiedere i provini non è cosa molto facile, anche perché chi fa il provino deve entrare in una sala che è sanificata, poi uscire, poi bisogna sanificare di nuovo la sala… Tutti i processi che richiedono tempo e, già prima, non c’era molto tempo. Adesso ci sono molti prodotti da doppiare che hanno aspettato molto, quindi bisogna recuperare un po’ di tempo.

Tutto questo per dirti che adesso non è proprio il momento più adatto per andare a bussare alle porte, però, come ho già detto in un mio video, ci sarà una scrematura. Quelli più determinati, quelli più bravi, anzi, direi solo quelli più determinati supereranno anche questa fase, questo momento e, quando (spero presto) le porte del doppiaggio si apriranno, tutti potranno entrare felici e contenti.

Ci saranno solo quelle persone che davvero hanno voluto perseguire i propri sogni.